No me queda del todo clara la pregunta. Los textos, por supuesto, están en cualquier biblia, así que supongo que se refiere Ud. a la traducción, es decir, a tener en una biblia la misma traducción que está en la liturgia.
En el caso de la edición española (la edición varía entre los diversos países de habla castellana), la que todavía está en vigor es traducción del P. Alonso Schökel y su equipo, y no se consigue como edición separada de la Biblia. Él mismo fue traductor de toda la Biblia, y entre las varias ediciones que hizo, la más parecida a la traducción litúrgica es la llamada "Biblia del peregrino", muy aconsejable por el texto y las notas.
Lo que sí se consigue por separado son los salmos en esa misma traducción litúrgica (realmente lo mejor de la traducción litúrgica), en una edición que se llamó "Salmos y Cánticos del Breviario", de ediciones Cristiandad, realizada también por el P. Alonso, con notas muy interesantes.
En versión electrónica tiene la misma traducción que la litúrgica, muchos de ellos con abundantes anotaciones, en la sección de El Testigo Fiel llamada "Orar los salmos".
La próxima edición oficial de la Liturgia de las Horas (y de los leccionarios litúrgicos) en España cambiará, según tengo entendido, la traducción, pasando a utilizar la reciente de la Conferencia Episcopal Española, que sí se consigue como libro, editado por BAC; pero, a lo que sé, aun no es obligatoria (lo será con los años). Los salmos seguirán como hasta ahora.
En cuanto a encontrar los textos dentro de la Biblia, la mayor de los que aparecen en la Liturgia de las Horas tienen su referencia, que debe saber interpretar (si necesita ayuda al respecto le aconsejo este artículo); en el caso de los salmos, no debe olvidar que la numeración litúrgica es distinta a la que aparece en la biblia impresa (ver este artículo).
- 1 - Por favor como puedo encontrar la liturgia del Jueves Santo (dia que no tiene fecha fija) aqui en El Testigo fiel? Gracias.
- 2 - Porque la Epacta de la diocesis indica para los dias del Triduo, lecturas (en el oficio LH de Lecturas) que son diferentes de las del Breviario, y ademas tan complicadas de entender en estos dias que viene mas gente poco acostumbrada en los monasterios?